Необходимо продолжить работу по переводу на казахский язык научной и художественной литературы, сказал Мурат Бактирярулы, пишет КазТАГ.
«В связи с тем, что 70% студентов высших учебных заведений обучаются на государственном языке, есть необходимость в продолжении работы по переводу научной и художественной литературы», - отмечает сенатор на заседании сената в четверг.
По его словам, 70% студентов высших учебных заведений обучаются на государственном языке. Поэтому встает вопрос о необходимости продолжения работы по проекту «100 новых учебников на казахском языке» под общим названием «Жаңа білім». Он предлагает ежегодно переводить и издавать книги по трем направлениям: книги для вузов, мировая литература, а также публицистическая и деловая.
Сенатор добавил, что с 2017 года по проекту «100 новых учебников на казахском языке» было переведено 77 учебников. Перевод остальных 23 книг завершится до конца этого года.