В современном Казахстане фильмы о Великой Отечественной войне – явление редкое. Из того, что снято за последние десять лет, можно вспомнить разве что мини-сериалы «Бауыржан Момыш-улы», «Приказ вернуться живым» и «Без права на выбор», а также киноленту «Лето 1941 года». В последних двух случаях прототипами главных персонажей стали знаменитые партизаны Касым Кайсенов и Ади Шарипов. В России же фильмы на эту тему снимаются десятками в год, и в них иногда появляются казахские воины. Какими они предстают перед зрителями?
Национальный вопрос
Кинодрама «28 панфиловцев» вышла в прокат в конце 2016-го и, несмотря на противоречивые отзывы как историков, так и кинокритиков, была признана лучшим фильмом года в России по итогам опроса, проведённого ВЦИОМ – крупнейшей в РФ компанией, занимающейся социологическими исследованиями. В основу её сценария легли реальные события (споры относительно того, сколько на самом деле воинов держали оборону в том бою у разъезда Дубосеково, оставим в стороне).
Из нескольких казахских воинов выделяются двое – Аликбай Косаев и Мусабек Сенгирбаев, впоследствии удостоенные посмертно звания Героя Советского Союза. Их роли исполняют Амаду Мамадаков и Азамат Нигманов, которым чаще всего и доверяют играть казахов в российских фильмах – не только военных. Первый по национальности алтаец, представитель одного из коренных тюркских народов, населяющих Республику Алтай. Второй – наш «қандас», уроженец Омска. В активе каждого из них свыше трёх десятков киноролей.
Перед тем, как отправить батальон на самый передний край обороны, его командир Решетников обращается к строю с речью, в которой есть такие слова: «Теперь враг знает, как русские любят свою родину». Звучит, мягко говоря, неполиткорректно – всё-таки комбата слушают солдаты разных национальностей. Эта тема затем получает продолжение в разговоре Косаева с одним из сослуживцев. Тот говорит:
- Покажем немцам, кто такие русские.
- Вообще-то я казах.
- А казах, что, не русский? Что ты мне голову морочишь? Мы же сейчас за Россию деремся, или что?
- Да шучу я…
- Вот когда за Казахстан будем драться – покажем всем, кто такие казахи.
Последняя фраза как бы «реабилитирует» и самого русского солдата – собеседника Косаева (а косвенным образом и комбата), и авторов этой кинодрамы. Но всё-таки подобные эпизоды вряд ли работают на главную идею, которую призван нести этот фильм, – что за Москву и вообще за будущую Победу сражались представители самых разных народов Советского Союза, что они защищали не только Россию, но и всю страну под названием СССР.
«28 панфиловцев» – одна из редких российских кинолент, где можно увидеть офицеров-казахов. Авторский коллектив, видимо, посчитал их присутствие обязательным, тем более что это соответствует исторической правде: всё-таки дивизия, названная впоследствии Панфиловской, формировалась в Казахстане и Киргизии, и среди командиров взводов, рот, даже батальонов, а также среди политруков было немало наших соплеменников. Впрочем, в кадре они возникают лишь эпизодически, поскольку основное внимание сосредоточено на солдатах, перед которыми поставлена задача сдержать наступление немецких танков.
Другой офицер-казах появляется в одном из эпизодов фильма «Калашников». Это подполковник Басаров, заместитель военного комиссара Казахской ССР (трудно сказать, реальный персонаж или вымышленный), – именно он даёт поручение создать условия для знаменитого в будущем конструктора автоматического оружия, а тогда молодого солдата, вернувшегося в 1942-м после госпиталя на станцию Матай в Алма-Атинской области, откуда его призвали в армию. После этого Калашников приступает к своим разработкам, а когда возникают трудности, решает снова обратиться за помощью к военкому, но того к тому времени уже отправляют на фронт. Роль Басарова исполнил Сейдулла Молдаханов, ташкентский актёр, родившийся в казахской семье.
Честные и надёжные
Но в подавляющем большинстве российских фильмов, особенно в тех, сюжет которых не привязан к реальным событиям, казахские воины – это простые солдаты. Обычно их показывают не очень грамотными, слабо владеющими русским языком, но честными, не боящимися ни врага, ни фронтовых трудностей, неспособными на подлость, готовыми пожертвовать собой ради товарищей. Часто это парни, которые в мирной жизни были охотниками (есть такой киноштамп), а потому они отлично владеют оружием, хорошо ориентируются на местности, знают секреты маскировки.
Взять, например, сериал «Московский дворик», а конкретно вторую его половину, когда главный герой капитан Зотов оказывается отрезанным от своих и собирает из таких же, как он, окруженцев, отряд, чтобы общими усилиями прорваться через линию фронта. Первыми ему встречаются два солдата – Джамбаев и Кулеев, представившиеся как казахи. Правда, между собой они общаются на языке, который сложно назвать казахским (нужно сказать, этим грешат и в других российских фильмах). Кулеев, не говорящий по-русски, затем как бы отходит на второй план, а Джамбаев, роль которого исполняет Мамадаков, становится одним из ближайших помощников Зотова, командиром разведвзвода (будучи по званию рядовым). В сериале есть примечательный эпизод. Джамбаев узнаёт, что сын старосты села, где временно остановился отряд, побежал сообщить об этом оккупантам, а на вопрос Зотова «Почему не стрелял?» отвечает: «Мальчик же – как можно?».
Всероссийскую известность Мамадакову принесла повторная экранизация (первая была в далёком 1949-м со знаменитыми актёрами Крючковым, Меркурьевым, Жаковым) повести Эммануила Казакевича «Звезда» о группе разведчиков, отправившихся в тыл врага и там геройски погибших. Кстати, фильм получил довольно высокую оценку кинокритиков и массу призов на различных, хотя и не на самых престижных, фестивалях. Как вспоминал Мамадаков, первоначально ему предложили сыграть роль казаха Джурабаева (в повести такого солдата нет), но он попросил сделать этого персонажа алтайцем, аргументировав тем, что оба его дела воевали. Главный продюсер картины Карен Шахназаров дал согласие, а фамилию героя изменили на «Темдеков».
В фильме, довольно слабеньком, «Приказ уничтожить», который вышел на экраны три года назад, казаха Сейсенгали Алтынова, одного из восьми советских воинов-десантников, заброшенных в немецкий тыл с диверсионной целью, сыграл Нигманов. В мини-сериале «Чёрные бушлаты», уже более качественном, он занят в роли своего тёзки Азамата, пулемётчика, тоже участника десанта, но на Северном флоте. А в другом мини-сериале «Истребители» Нигманов предстаёт уже в образе лётчика Сандыра. Не всегда он играет именно казахов – режиссеры используют его типаж и для других ролей. Например, в неплохом фильме «Единичка» актёр сыграл солдата неизвестной национальности, который участвует в спасении детей-сирот, оказавшихся в одном из монастырей на территории восточной Польши. Также его пригласили на съёмки эпизодов киноленты «Подольские курсанты», рассказывающей о подвиге учащихся военных училищ при обороне Москвы и получившей призы ряда международных кинофестивалей.
А затем внимание на него обратили и казахские кинематографисты, предложив ему главную роль в фильме «Лето 1941 года», основанном на реальных событиях. В центре сюжета, который, кстати, охватывает не только 1941-й, – история Ади Шарипова. В самом начале войны, попав со своим взводом в окружение, он стал партизанским командиром, а впоследствии написал книгу о событиях того времени. Именно его сыграл Нигманов. О том, как актёр справился с этой задачей и вообще о качестве фильма, премьера которого состоялась несколько месяцев назад, – разговор отдельный. Кстати, если не считать сериалы, это, возможно, первая художественная полнометражная картина именно о войне (не о том, что происходило в тылу), снятая в Казахстане после обретения независимости.
Двое в степи
В современных российских фильмах казахских солдат обычно показывают в эпизодах. Исключением стала вышедшая на экраны в 2015-м кинолента «Дорога на Берлин». Она снята по мотивам другой повести всё того же Эммануила Казакевича и фронтовых дневников Константина Симонова. Это как бы ремейк фильма «Двое в степи» от 1964 года, созданного на «Мосфильме» Анатолием Эфросом, который больше прославился как театральный режиссёр.
Герои те же – рядовой Джурабаев и лейтенант Огарков. Но если в прежней версии Джурабаев был показан зрелым мужчиной (его сыграл Асу Нурекенов, не замеченный в других фильмах), то в новой это молодой парень, образ которого на экране воплотил 23-летний дебютант Амир Абдыкалыков. Роль Огаркова доверили Юрию Борисову, тому самому, что сыграл изобретателя автомата Калашникова в упомянутой выше картине.
Сюжет следующий. Летом 1942-го неопытному лейтенанту, только-только прибывшему из военного училища, поручают доставить в штаб дивизии пакет с приказом об отступлении. Но в условиях внезапного прорыва немцами фронта на этом участке он проявляет растерянность. Задание не выполнено, дивизия оказывается в окружении, и Огаркова, обвинённого в трусости, приговаривают к расстрелу. А до приведения приговора в исполнение охранником к нему приставляют Джурабаева. Судя по конверту хранящегося в кармане его гимнастёрки письма от матери, до войны он жил в Талгарской области Казахской ССР (киноляп: Талгар, как известно, был и остаётся райцентром).
Ситуация разворачивается таким образом, что им приходится вдвоём добираться до штаба армии, где Джурабаев должен передать Огаркова особистам. По пути, который занимает много дней, они участвуют в боевых столкновениях с немцами, выручают друг друга из опасных передряг. Постепенно они сближаются, лейтенант пишет за неграмотного рядового (хотя в повести Казакевича не совсем так: он любит читать, но не силён в грамматике) письмо домой.
В душе Джурабаева борются два чувства: он видит, что Огарков – хороший и честный парень, вовсе не трус, но есть приказ, который нужно выполнить во чтобы то ни стало и как бы он ни относился к своему новому товарищу, убеждающему отпустить его. И рядовой, неукоснительно следуя солдатскому долгу, доставляет лейтенанта куда положено, после чего делает всё возможное, чтобы спасти того от расстрела и добиться его реабилитации. А вскоре погибает сам, тогда как вернувший себе благодаря Джурабаеву честное имя Огарков, пройдя всю войну, остаётся живым.
Кинокритики при всей противоречивости своих оценок отметили, что «Дорога на Берлин» создана в традициях советского кино: в отличие от многих современных фильмов о войне, где акцент делается на ура-патриотизм и эффектные батальные сцены, тут в центре внимания – человеческие отношения. А один из кинозрителей написал так: «Это именно такое «чистое кино». И благодаря этой чистоте в фильме не заслоняется ничем лишним главное — кто и какой ценой победил в той войне. Так же, как в простой и ясной прозе Казакевича отчетливо вырисовывались лица этих простых солдат, рядовых Джурабаевых и лейтенантов Огарковых, которые на своих плечах вытащили страну и мир из пропасти».
И ещё одно мнение: «Думаю, фильм был создан не для того, чтобы в очередной раз показать превосходство советской армии над фашистами, а для того, чтобы все поняли, что когда-то мы были одной страной, единой, дружной, сражающейся против нацизма… В связи с последними событиями люди начинают неуважительно относиться в другим нациям, возвышая свою. Данная картина на примере главных героев как бы напомнила нам о том, за что сражались наши предки»...